페이지의 번역의 관하여; 번역기를 이용시, 홈 페이지를 한국어로 번역하고 있습니다.
번역기로 번역을 하기때문에, 반듯이 정확한 번역이라고 할 수 없습니다.
번역전에 일본어 페이지의 본문의 내용과 틀릴 경우도 있을수있습니다.그 점을 충분히 이해 해 주시기바랍니다.

고분 시대는 4 세기에서 7 세기 말까지 지속되었습니다. 이와테 현의 발전은 기본적으로 동일하지만 초기 단계는 북한의 영향을 크게받습니다.
조몬 후기부터 야요이 시대로 바뀐 동북 지방이 츠 가루 해협을 넘어 홋카이도는 조몬 시대의 문화를 이어 받아 조 조몬 시대의 사냥과 채집을 계속했습니다. 이 독자적인 발달 문화는 조몬 후기 (3 세기 말 ~ 4 세기 말)의 "Kohokushiki"도기 문화로 확립되었습니다. 그것은 국가에 전달되었고, 문화 지역은 결국 미야기 현, 후쿠시마 현 및 니이가타 현으로 확대되었습니다. 이와테 현 모리 오카시 북부 현 북부에 많은 유적이 집중되어 있습니다.
이 카운티의 가장 오래된 무덤은 이사와 (Isawa) 지역입니다. 4 세기 AD (Ouzhou City)의 고산 유적지에서 시작하여 수심 5m 정도의 구덩이, 화분, 화분, 화분, 냄비 및 화분을 굴착하는 데 숫돌이 사용되었습니다. 5 세기 후반에는 현재의 오이치 기치자와 쿠 미나미 쓰타 (나츠타)에 구자와 평야의 중앙에 츠카즈카 무덤이 세워졌습니다. 카쿠 즈카 무덤은 길이 45m, 직경 28.3m, 길이 36.1 ~ 17.3m, 너비 15 ~ 16m, 최대 등 높이 4.3m의 일본 제일의 원형 마운드입니다. 전면의 최대 높이는 1.5 미터입니다. 정면은 짧고 낮으며 소위 "scalloped tomb"에 가까운 형태입니다. 오래된 무덤은 여성, 동물 (야생 돼지, 물새, 말) 및 장비 (주택)의 세 가지 유형의 그래픽 작품으로 원통형, 나팔꽃 및 동상 모양으로 구성되어있는 것으로 보입니다. 미야기 현 무덤은 미노와 무덤의 계보와 계보를 기반으로하고 있으며, 카쿠 즈카 무덤의 수혜자는 미야기 현의 지배를 통해 국가 정치 질서의 한쪽 끝과 연결되어 있다고 믿어지고 있습니다. 사람들은 생각한다.