남부있어 멋진
특징
덴쇼 년간 (1573~92), 남부 信直가 시즈쿠이 성 공략시 서산 마을 (시즈쿠이시 쵸)의 「올림픽 찻집 "(요 멋진 찻집)에서 보여준"시즈쿠이 여자 '정절과 기개를 부른 것과 까닭 "남부 소 추 노래」와 대등 이와테의 대표적인 민요의 하나. 춤이 완성 된 것은 번정 말기라고하지만, 쇼의 시작 경에 현재의 형태로 새로 고쳐되어 현재에도 축하의 연석이나 무대 등은 문부 춤을 추는 격조 높은 민요이다.
이름 | 남부있어 멋진 |
---|---|
요람 | 시즈쿠이시 정 |
가사 |
ハァよしゃれ茶屋のかかサー よしゃれおかしゃれ よしゃれ駒下駄の 南部〜と よしゃれ〜は 一ッ出します おらも若い時 |
남부 찻집 절
특징
메이지에서 다이쇼까지 불리고했다 "소란 노래"에서 발상지 가마이시 · 야마다 · 大槌 지방 것으로 알려져있다. 현재는 오히려 모리오카시 주변이나 토노시 등으로 불리고있다. 계통은 기타큐슈의 히라도 섬 도움 항구에서 태어난 「하이야 절 "의 흐름을 이어받은 것으로 보인다.
이름 | 남부 찻집 절 |
---|---|
요람 | 야마다 정 가마이시 栗橋 토노시 |
가사 |
(チョイサッサコラサッサ〜) ハァ声はすれども 姿は見えぬ 踊れ踊れと 茶屋節せめる 目出度目出度の若松よりも 唄も出来たし 踊りも出来た |
한치 키마
특징
이와테 군에서시와 군, 稗貫 군 오사 코 마치 (현 하나 마키시) 둘레에 불리고왔다 "방언 노래"에서 "챠구챠구 馬코"원래 노래라고한다. 이와테의 민요에서는보기 드문 '여자 (おなご) 노래」의 하나. "한치 달라"는 "잠시 동안"이며, 가사는 "오실, 오실라며 전혀 이리가되지 않는다. 시어머니도 없기 때문에, 조금 들어가십시오"라고 젊은 며느리들이 작업을 하면서 나누는 일상적인 대화. 반면 의미심장 한 포함도 가지고있다.
이름 | 한치 키마 |
---|---|
요람 | 하나 마키시 오사 코 마치 |
가사 |
おでエる おでるても 誰だんべそんたなとこ しばれる朝まだちゃ ドベコに酔ったぐれて |
도도하십시오 절
특징
모리오카 성 축성 때 아키타 현 센 보쿠 군에서 이주한 사람들이 부른 '보쿠 여러번」(아키타 아연의 원래 노래)가 시즈쿠이 지방에 전해진 것으로, 장단 기간 "점점 사이'에서 '도도하십시오 절 "으로 전환 한 것으로 보인다. 전후에 유행 한 '돈빤 절 "(지금 구조 징크)의 원래 노래가되었다.
이름 | 도도하십시오 절 |
---|---|
요람 | 시즈쿠이시 정 |
가사 |
惚れた〜と 川端柳 惚れたからとて 毎晩来るな 一度二度なら 一夜でもよい 上り七坂 下りは八坂 来いと言うたとて |
남부 톤코 절
특징
"나냐도야라 '의 하야시 기간"톤코요 "가 바뀐 것 같다"톤카요 절'이라고도 불린다.
이름 | 남부 톤코 절 |
---|---|
요람 | 가루 마이 정 |
가사 |
寺のカグヂサ 川の向いから ゆんべの音頭取り 今夜の踊りは |
남부 木挽 춤 노래
특징
棟上 등의 연석에 木挽 장인이 '안방 춤'을 연기하면 불리고 것.
이름 | 남부 木挽 춤 노래 |
---|---|
요람 | 구 모리오카 번 령 일대 |
가사 |
花のお江戸のサーエー 妹ほしさにサーエー おらやふく板サーエー |
이름 | 요람 |
---|---|
바보 절 | 구 모리오카 번 령 일대 |
남부 갈림길 | 구 모리오카 번 령 일대 |
남부 あいや節 | 구 모리오카 번 령 일대 |
남부 都々逸 | 구 모리오카 번 령 일대 |
남부 오구 마이 | 구 모리오카 번 령 일대 |
남부 俵積唄 | 구 모리오카 번 령 일대 |