페이지의 번역의 관하여; 번역기를 이용시, 홈 페이지를 한국어로 번역하고 있습니다.
번역기로 번역을 하기때문에, 반듯이 정확한 번역이라고 할 수 없습니다.
번역전에 일본어 페이지의 본문의 내용과 틀릴 경우도 있을수있습니다.그 점을 충분히 이해 해 주시기바랍니다.

가나 읽기 상처 가개미
지정된 유형 카운티 이름
종류 무형 민속 문화재
날짜 지정 2013 년 4 월 5 일
지정된 세부 정보
수량
위치 오후 나토시 스에 사키 쵸
소유자
지주 그룹 Mengqiu 그룹 진흥 협회
경영 조직
홈페이지 몬 줄루 도라 마이

개요

메이지 시대 다이스케시 미야자키 쵸 나카이에 살고있는 사가키 고 고로 (Sasaki Gogoro)라는 호랑이 무용가가 토라 이마 몬 쿠미 (Torkai Monkumi)를 창작했으며, 전통 공예의 곡예 스타일로 원래의 호랑이 춤을 완성했습니다. 사자 머리 (무로마치 시대의 아침과 남쪽에서 생산되는 것으로 생각할 수도 있음)와 관련하여 그것은 토마 리 지역의 나카 미야 쿠마모토 신사에 전달되며, 흥미로운 기원이 설명되어 있습니다.
가마쿠라 시대에는 스 사키의 도마 리 비치 (Tomari Beach)의 신들, 그릇, 불교 의상들이 음악적 색채로 가득 차있었습니다. 노동 조합 지부는 놀랐고 의심 스러웠다. 그러나 나중에 그들은 사원을 짓고 의식과 시체를 박살 냈다. 나카 모리 구 마노 신사에는 많은 보물이 이어지고, 사자 머리도 그 중 하나입니다. 사자춤이 축제에 바쳐지면 추수와 맛있는 낚시가 실현 될 것이라고 생각하기 때문에 가메 노 하마와 나카이의 아들과 아들은 사자 머리를 타며 현재의 호랑이 춤의 이름을 계승합니다. .
이와테 현 근해에 널리 분포하는 호랑이 춤은 여러 줄로 나눌 수 있지만, 현 남쪽의 센다이 반다이 지역의 호랑이 춤은 사자춤의 변화로 여겨지는 경우가 많습니다. 불꽃 옷, 의상, 만두는 오후 나 토시의 공면 대부분과 비슷합니다.
또한 아침과 무로마치 시대의 아침부터 나카 모리 구 마노 신사의 사자장에 이르기까지 전통적인 몽크 니 타이거 무용은 호랑이 춤이 사자 머리의 민속 종교에서 파생되었음을 보여줍니다.

그림