有关这网页翻译文的告知 这个网页是用机器翻译系统翻译成汉语简体字。
由于机器系统翻译,有可能内容不正确。
有时侯跟翻译前的日语网页的内容也不一样,请多多谅解。

老虎的女人

特点

侄子是老南冈境内欢快的Bonsu的“Nanya Do Yara”。 “Torajio”似乎是“Torakuzo”变得迟钝的东西,据说从棺材出来的女人Tenma女士是一个真正的人,出生于1894年,是一位声名卓着的美女。

老虎的女人
摇篮 前森冈地区
歌词

「ナニャトヤラエ
ナニャトナサレタ
ナニャトヤラ」
とらじょさまから
なに買ってもらた
お白粉七色蛇の目傘

雨コバラバラ お白粉落ちる
傘コ買ってけろ とらじょさま

親父もらってけだ
おがだコばほしぐね
ならば天間の美代子ほし

美代子ほしたて
およびもないよ
いまじゃ坪の元めァかが

美代子美代子と
呼ぶとぎァよがった
美代子嫁に呉で事ァ欠けだ

親父ァなんても 兄貴ァなんても
わたしや平間の美代子よい

南部殿さま ボタ餅好きで
夕べ七皿 今朝八皿

南部よいとこ 粟めし稗めし
のどにひっからまる干菜汁

Sansa舞蹈碗

特点

“Sansa(参)舞蹈”是在盛冈市周围传播的盂兰盆节舞蹈,并且据说三菱神社的Raiki(魔鬼的票据)的传说是它的起源。最初灯和服装是不必要的舞蹈,但是在江户时代的文化和Bunsei时期,盛冈领主的生活统一了舞蹈,并且随着卷轴被转移到Sanbon Yanagi(盛冈市)。由于“传统”从那时起受到强烈保护并且另有教导,舞蹈和服装即使现在也根据地区而有很大差异。

Sansa舞蹈碗
摇篮 盛冈市岩手郡芝麻郡
歌词

Sakola Choi Wyasser的舞蹈如果你跳得好雅雅项目好舞(Sakor Cho'i Wyasseh)
Sansaei为新娘带来好东西

故事的一个南部

特点

也被称为“Yaray”,它被传送到盛冈的传统Bon舞蹈之一“Nana Do Yara”,“Nana Do Yara”,“N Na Do Yara”和“Kuji Bon Odori”与其他Bon舞蹈交替跳舞的区域。是的。最初“Nana Do Yara”是一场没有掌声的舞蹈,但由于“掌声”被包含在“节日舞蹈”和“失踪的舞蹈”中,所以混合了,掌声“One Pass”或“Three Pass”或“它被归类为“三个舞蹈”。

故事的一个南部
摇篮 前森冈地区
歌词

一ッ甚句踊りの始まる
ノオコリャ時は

へらもしゃくしもありゃ
手にノオコリャつかぬ

ナニャトヤーラ ヨオイヤナ
ナニャトナサレテノオコリャ
ヨオイヤナ

村のはんずれの地蔵様も
踊り見てノオコリャ動き出す

老も若きも嫁も姑も
ノオコリャ出て踊る

唄えや踊れ夜明けまで
夜明けがらすが
ノオコリャ鳴くまで

江差欢快的舞蹈

特点

它是一个新的寺庙,创建于20世纪30年代,它被广泛称为“Esashiri节”,无论是喜欢节日的土地模式,Iwatani-do商人的侵略性,还是商业礼品。

江差欢快的舞蹈
摇篮 Oshu City Esashi Ward
歌词

甚句踊りは
かどまで来たや
じいさま出てみろ
コリャ孫つれて
(チョイサ チョイサ)

この家座敷は
めでたい座敷
すえにゃ鶴亀
コリャ舞い遊ぶ

めでたうれしや
思ふことかのうた
四つのすみから
コリャ黄金わく

甚句踊りの
江刺の里は
味がじまんの
コリャ米どころ

Kesen Roh

特点

传送到凯森地区的少数民歌之一。与“丰岛诗”一样,旧的没有首先放“哈”,也没有语言,他们立即曝光。还有一些被奉为庆祝,但抒情类型是7-7-7-5。“Honi”被添加到最后五个,它是一个固定形式的供认,被制成七。

Kesen Roh
摇篮 大船渡
歌词

ハァー気仙甚句の
(ハ、コリャ〜)
コラ始まる時は
天の岩戸も
アレサ押し開く
(ハ、ヨイト〜)

気仙よいとこ
寒九の雨に
赤い椿の 花が咲く

気仙名所は
数々あれど
広田根崎の椿島

花は咲いても
実のなるまでは
どうせ妾も 一苦労

五葉山の白雪
朝日でとける
島田娘は 寝てとける

沖で三十日 港で二十日
思った大船渡に たゞ七日

南狮棺材

特点

在大正时代的时候,当大昭町的木偶剧员,一群剧作家,盛冈集团的流动人员,被扮演木偶戏的孩子。舞蹈总是遵循通常的“见证”,但在这个遗嘱中,一个玩偶跳舞。

南狮棺材
摇篮 Shinami Town Sabiuchi
歌词

押せや押せ押せ
一関までも
押せば都が
コラサッサ近くなる
(コラサッサー)

城下盛岡 すみよい所
南部片富士
コラサッサ 黄金わく
(コラサッサー)

鶴の一声 雲間に響く
はやし甚句が
コラサッサ世に響く
(コラサッサー)

Sawauchi Haiku / Shonan Sawauchi Haiku

特点

在盛世期间盛冈的一片隐蔽的泽田地区,他向Ashiya的女儿Yone赠送了贿赂,以减少饥饿时的年度致敬。获得悲伤的盂兰盆节舞池。最初这是一个简单的筷子,只有鼓和手拍才能享受,但是从昭和开始的三味线的伴奏开始,它从唱片发行到全国。原来的歌曲在县的北部被称为“Nanadhiyara”,有三种风格:一种是从低音开始,另一种是从中音开始,一种是从高音开始,它是一种完美的歌曲,作为一种不赞成的形式。

Sawa Uchiku
摇篮 Nishiwaga-cho Sawauchi
歌词

大米出来的Sawauchi Machiishi(高高kita)
把放的放入的Korya饭(高高的kitata)

Shoji Sawa Uchiku
摇篮 Nishiwaga-cho Sawauchi
歌词

沢内三千石 お米の出どこ
(ハイハイトキタサ)
つけて納めた コリャお蔵米
(ハイハイトキタサ)

大信田歯朶の中 貝沢野中
まして大木原 嶽の下

沢内三千石 お米の出どこ
桝ではからねで
箕ではかる(身で代る)

月の夜でさえ 送られました
一人帰らりょか この闇に

沢内三千石 所の習慣
姉が妹の 仲人する

甚句踊の 始まる時は
へらも杓子も手につかぬ

甚句踊るより 泣く子をあやせ
親じゃなければ あやされぬ

踊り踊るべと けえもち鍋まけた
へらでさらねで 手でさらた

Sawauchi sansa舞蹈碗

特点

击鼓方法与盛冈市周围的“Sansa Dance”不同,它从肩部斜向摆动并击打一侧。声音并不强大,但有许多类型的悬挂筷子。在过去,每个村庄的条款都不同,就像“Sawauchi诗”一样,但最近它们是统一的。

Sawauchi sansa舞蹈碗
摇篮 Nishiwaga-cho Sawauchi
歌词

さんさ踊らば品良く踊れ
品の良いのをサンサ嫁に取る

さんさ踊りの始まる時は
へらも杓子もサンサ手につかぬ

馬コ売ったとて渡されよか手綱
振向く馬コはサンサ涙声

馬に惚れても馬喰さんに惚れな
縞の財布がサンサからになる

銭コ取たとて渡されよか手綱
振り向く馬コはサンサ涙声

盆の十三日法会する晩だ
あずきこわめしサンサ豆もやし

私しゃ音頭取って踊らせるから
夜明がらすのサンサ渡る迄

こよい踊りにあの子を招く
明けりゃ黄金のサンサ穂が招く

揃うた〜よ踊り子が揃うた
秋の出穂よりサンサ良く揃た

Sawauchi Aiken(艾肯)科

特点

在江户时代结束时,在Hanayagi-kai,一个三味线,鼓和一种带有饺子的“Janken”饺子,“Fujihakken”。这在全国很少见。曲调是“Aiya-bushi”,但歌词与其他部分不相似,并且认为它可能在明治时代之后进入这片土地。众所周知,当地人会玩针灸,但不知道如何玩拳头。也被称为“Ajimoko”。

Sawauchi Aiken(艾肯)科
摇篮 Nishiwaga-cho Sawauchi
歌词

ハァヨイコラ〜ヨーイトセ
ハァドンドンスメスメシャーントセ
ハァまたもきてはシャーントセ

相けん相けんと 勝負はつかぬ
勝負わからぬ 夜明けまで

相けん踊りなら 負けてもよいが
真剣勝負なら 負けられぬ

浮世離れた 牧場の小屋で
牛と添い寝の 草枕

けんかに負けても
酒さえのめば
さほど恥には なりゃしない

来たて顔みせ 帰るて泣かせ
ほんに貴方は 罪な人

折れぬ花とは そは思えども
一枝折りたや あの花を

Shogako条款

特点

被作为前盛冈Ryori的代表性的Bon节日舞蹈“Sansa舞蹈”的挂锅传播了。据认为它是盛冈市周围的一个村庄,因为它已经在每个村庄设计了自己的舞蹈方式和“Sansa舞蹈”。据说“Shogako”是女性的名字,但起源尚不清楚。

Shogako条款
摇篮 盛冈市Tamayama Ward
歌词

しょかこ〜とヤエ名を
よんでたもれナヤーエ
わたしゃしょがやの
ナーハ孫嫁だナ
サエーショーガエー

しょがこ〜とヤエ名を
よんでたもれナヤーエ
しょがこ嫁に呉で
ナーハ手をただえたナ

しょがこ〜と
呼ばるる時ァよかった
しょがこ嫁に
呉で子コァ出来た

摇篮
娜娜道亚拉 前森冈地区
南方盆景 前森冈地区
Jizo哭吧 前森冈地区
Yasuka跳舞碗 Oshu-shi,Oshu-shi,Oshu-shi,Eshu-shi
新年前夜(Tennen Odori) 宫古
南方诗歌 前森冈地区