About the Translation of our Homepage:Machine translation is used to translate the homepage into English.
Therefore, it may not be an accurate translation.
The content may differ from the original one of the Japanese page. We appreciate your kind understanding.

Southern part

Feature

Tenshinan (1573-92), it was something that garnered the sarcasm and spirit of "Stone Stone Woman" that the southern part Nobunao showed at "Osaka Chaya" in Nishiyama Village (Stone Stone Town) at the capture of Stone Stone Castle. It is said that one of Iwate's representative folk songs along with "Southern beef memorial". The dance is said to have been completed in the end of Hunsei, but it has been remodeled to the present form at the beginning of the Showa era, and is still an elegant folk song that can be danced with a cresting at a celebration party or stage.

name Southern part
Birthplace Shizukuishi
lyrics

ハァよしゃれ茶屋のかかサー
花染めのたすき
サーハーンヨー
(チョイサノサッサ)
肩にかからねでサー気にかかる
ヨーシャレサーハーンヨー
(チョサノサッサト
チョイサノサッサ)

よしゃれおかしゃれ
その手はくわぬ
その手くうよな
野慕じゃない

よしゃれ駒下駄の
鼻緒が切れた
誰がたてたか
また切れた

南部〜と
皆様おしゃる
南部あねコと
馬がよい

よしゃれ〜は
どこでもはやる
まして南部の
雫石

一ッ出します
憚りながら
唄の違いは
ご免なされ

おらも若い時
こちゃ来と言われた
今じゃ秋の水
よけられる

Southern teahouse clause

Feature

It is said that the birthplace is "Kamaishi, Yamada, Oiso area" in "Nusigaki" which was enshrined from Meiji to Taisho. Currently, it is rather covered in around Morioka city and Tono city. The line is thought to be the one behind the flow of "Haya", which was born at Hirado-Shimasuke Port in Kitakyushu.

name Southern teahouse clause
Birthplace Yamada Town Kamaishi City Kurihashi Tono City
lyrics

(チョイサッサコラサッサ〜)
ハァ目出度目出度の
この家の座敷
(チョイサッサコラサッサ)
茶屋節しょて来る 鶴と亀
(チョイサッサコラサッサ〜)

ハァ声はすれども 姿は見えぬ
藪に鶯 声ばかり

踊れ踊れと 茶屋節せめる
踊りゃ出ぬので 汗が出る

目出度目出度の若松よりも
盛るお山の 黄金花

唄も出来たし 踊りも出来た
狭いお庭も 広くなる

One minute

Feature

It is said to be the marshal of "Chaguchagu Mako", a "dialect" that has been captured from Iwate-gun to Shiwa-gun and Osu-machi, Kinuki-gun (now Hanamaki). One of the rare "girl's bowl" in Iwate folk song. "One size" is "for a while," and the lyrics are "I can come, I can not, but I can't get in the way. Please do not hesitate, just enter," said the young brides to work. Everyday conversations while exchanging. On the other hand, it also has profound implications.

name One minute
Birthplace Hanasaki City Osako-cho
lyrics

おでエる おでるても
ぜってェなも おでェ ねェ
じゃじゃもえねハンテ
お入れえんせ
コレチョットキマーヨ
アヤオショスダヤ
(アヤオショスダヤ)

誰だんべそんたなとこ
こちょがす人は
おれだって十六だも
オショスダベヤ

しばれる朝まだちゃ
隣のバーサマ
オガワッコぶら下げ
されェおけったや

ドベコに酔ったぐれて
キドコ口寝して
寝ぼけてキスネさ
シッコたれたや

Dojisai clause

Feature

The "Senboku Saisai" (the Former Akita Shihuku), which people who moved from Senboku-gun in Akita Prefecture during the Morioka Castle Ikujo, was told to the Shizukuishi region, and from the lion language "Don Dong Sai" It is considered to have been converted to It became the marshal of "Donpan bushi" (now confession) that became popular after the war.

name Dojisai clause
Birthplace Shizukuishi
lyrics

惚れた〜と 川端柳
水に押されて 根が掘れた
ドン〜サイ〜ドドサイサイ
ドン〜サイ〜サーイ

惚れたからとて 毎晩来るな
月に二度とか 三度来い

一度二度なら
あわねばよかった
心見られて 後口惜し

一夜でもよい
あわせておくれ
わしの願いは そればかり

上り七坂 下りは八坂
一つ一つは 恋の坂

来いと言うたとて
笹山越えて
笹の小露で 袖ぬらす

Southern Tonko

Feature

It is thought that the tongue language "Tonchoyo" of "Nanya Doyara" was converted, and it is said to be "Tonkayo".

name Southern Tonko
Birthplace Karume town
lyrics

寺のカグヂサ
烏わなかけてヨートー
烏掛からねでヨー
坊主掛かるヨー
トンコヨー
「はやし」
サノナーニヤトヤラヨート
ナニヤトナサレテヨー
ナニヤトヤラヨ

川の向いから
十七・八まねくヨートー
十七・八じゃない
茅のほコヨー
トンコヨー

ゆんべの音頭取り
誰だと思ったらヨートー
夜明け見たとこヨー
わしゃ妹ヨー
トンコヨー

今夜の踊りは
しまらない踊りヨートー
五尺なわもってヨー
しめておけヨー
トンコヨー

Southern Kishima Maiko

Feature

It was enshrined when the Kiso craftsman played "Zashiki Mai" at a party such as a ridge.

name Southern Kishima Maiko
Birthplace Former Morioka area
lyrics

花のお江戸のサーエー
糸屋の娘ヨー
姉は二十一サーエ
妹は二十ヨー

妹ほしさにサーエー
御立願をかけたとセー
伊勢にゃ七度サーエー
熊野にゃ三度ヨー

おらやふく板サーエー
吹きたまりのないようにヨー
背割り背割りとサーエー
吹き下すは上木挽

name Birthplace
Stupid section Former Morioka area
Southern part Former Morioka area
Southern Aiyabushi Former Morioka area
Southern cities Former Morioka area
Southern Daikoku Mai Former Morioka area
Southern Pleistocene Former Morioka area